◄ Autres villes

Le site des sorties entre amis et rencontres amicales dans ta ville.
         
Vacances inter OVS ►
Grâce à ton aide, le site restera sympathique comme tu l'aimes !

Quel problème veux-tu soumettre à la communauté ?


Cette sortie est un doublon de :





Sortie n° 1082501, créée le 24 04 2020
Les mots d'antan champenois
Sponsor
Organisateur
Date de la sortie
Heure de début
Lundi 11 Mai 2020

Inscriptions & désinscriptions jusqu'à :
L'heure de la sortie
04:30 (du matin)
Descriptif de la sortie
Sortie gratuite 

 COPIER/COLLER

 

 

 

LES MOTS D'ANTAN

CHAMPENOIS      

La liste ci-dessous, à compléter avec votre aide, est élaborée à partir d’informations données par quelques anciens de Villevenard, Courjeonnet, Baye, Venteuil. Ce sont des mots encore dans la mémoire des anciens. 

Quels sont les mots encore en usage ?

Ceux encore dans la mémoire ?

Ceux qui sont connus par de plus jeunes ?

Connaissez-vous le sens de ces mots?

Les utilisez-vous encore ?

En connaissez-vous d’autres ? 

Ces mots, utilisés à l’oral, n’étant pas habituellement écrits, l’orthographe en est parfois variable et aussi la prononciation. Le patois n’a pas droit de cité à l’école. Certains mots qui n’ont pas d’équivalents en français standard nous paraissent si familiers que l’on ne les considére pas comme du patois ainsi s’entrucher. Il y a parfois confusion entre parler dialectal et registre familier, argotique

Il y a les mots qui désignent un usage perdu sans être du parler champenois ainsi paillasse pour désigner une enveloppe garnie de paille qui sert de matelas, ou encore: les (chaussettes) russes qui étaient des morceaux de toile, chiffons, servant à envelopper les pieds, à l’origine utilisées par les soldats de l’armée russe et n’ont été que récemment remplacées par des chaussettes normales

coquassier est bien un mot de la Marne, viens d'aller dans google, c'est un vendeur d'oeufs

A cabido, à cabidos : Sur le dos de quelqu’un. Porter un enfant à cabidos.                                                                                Affutiaux, Futiaux: Les vêtements. Habits usagés                            Argannier, arcannier: Personne gauche, maladroite. Mauvais ouvrier                                                                                   Altopier: Mauvais ouvrier                                                S’accouver: S’accroupi                                                        Anhotter, ahotter: Être embourbé, empêché d’avancer               Une attelée: Durée de travail dans la journée.                    Avoindre, aveindre: Attrapper un objet, atteindre en faisant un effort                                                                                     Avoinée: une raclée, une volée de coups, mettre une avoinée  Avoéner: nourrir à profusion. Donner de l’avoine aux chevaux (est-ce un autre mot que le précédent? L’idée d’une grande quantité de coups ou de nourriture))                                                             Avoir les bloquets: Avoir des courbatures, des crampes       Bâche: Serpillière (la loque aux confins des Ardennes. En Suisse, vaudois: panosse)                                                                  Badrée: Pâtes à gaufres, à crêpes. Grande quantité de mélange, éventuellement mélange pour le sulfatage des vignes. Cf. midauguée.                                                                         Bagnolet: Coiffe avec une large visière, portée par les femmes pour se protéger du soleil lors du travail à l’extérieur. Faite de cretonne avec une armature de rotin ou d’osier fin. (A Vertus on dit la hâlette, titre du journal des “ragraigneux”)                      Barbiche: Avoir de la barbiche, se dit d’un enfant qui s’est barbouillé en mangeant, avoir quelque chose autour de la bouche… Le mot barbiche figure dans le dictionnaire du français standard. Il s’agit plus probablement d’un usage familier de ce mot)                                                                                       Bassière: Flaque d’eau. Liquide dans un fond de tonneau              Bètin: Bestiole, drôle d’animal                                              Boudine: le nombril                                                              Bouvreu: Raisin encore vert à la vendange                         Brousiner, broussiner: : Une petite pluie fine                    Brouillasser, ça brouillasse: Pluie fine                                           Ça dégaille, dégailler: Au moment du dégel, ça dégaille. Terre boueuse, glissante                                                                         Un caillot: Une noix                                                            Catherinette: Coccinelle                                                       Carteler: Dans un chemin éviter de rouler dans des ornières trop profondes, en choisissant de rouler sur un bas côté et le milieu du chemin.                                                                                        Charbonnée: Morceaux de cochon distribués aux voisin lors de l’abattage                                                                                      Charculot: Malvenu d’une portée, d’une couvée, le dernier né Chanlatte: Gouttière                                                                Cochelet: Repas de fête à la fin des vendanges                     Coquassier, cocassier ou coquetier: le commerçant qui ramassait dans les fermes des oeufs, des volailles, des lapins et puis les revendait …                                                                           Coquemar: Bouilloire sur le coin de la cuisinière                           Corasse: Grenouille                                                               Crouni, être crouni: Fatigué, épuisé, fourbu                           Cuider, ça cuide, ça décuide: Vendange plus importante que prévue, ou moins importante (vient sans doute du vieux français “cuider”:croire)                                                                         Dedrussir: Enlever des herbes, des plantes en trop pour que la plantation soit moins drue desserrer                                                  Ça dégaille, dégailler: Au moment du dégel, ça dégaille. Terre boueuse, glissante                                                            Déloqueter: déshabiller (dialectal ou argotique?)                    Derne, darnu, les darnus de mai: Avoir la tête qui tourne, pris de vertige. Être un peu fou.                                                        Drapiot: Couche, lange pour bébé                                             Empierger (s’): Se prendre les pieds dans quelque chose (Canton de Vaud, Suisse: s’encoubler)                                                           Entrucher (s’): Avaler de travers ( le français standard n’offre pas de mot pour cela)                                                                         Escarter, essarter: nettoyer le bois dans la coupe                       Epantiau, Epantail : Epouvantail                                            Fouire, déclichette: La diarrhée                                                   Ferloque: Des objets sans valeurs, des guenilles                              Fier: Acide, un vin fier                                                       Gadouille, gadouiller, gadouilleux: Boue liquide terre détrempée, patauger dans la boue                                                                   Gouille, gouiller: Flaque d’eau                                                 Gôyer: se salir, salir                                                                         Galette: Employé pour: tarte                                                            Galipes: Les vignes                                                                         Geindeux: Désigne quelqu’un qui se plaint souvent. “Un bon geindeux vit vieux”                                                                 Godine: Génisse, vache                                                             Gougnafier: Personne qui se comporte salement, qui gâche les choses                                                                                        Hoché: Secoué, ivre. Sur le point de mourir. Il est complètement hoché                                                                                            Hocher: Faire. Quoi que t’hoches?                                               Hocques: Souche de vigne, cep sec coupé au moment de la taille Hordon: Equipe de vendangeurs                                               Mahonner: Marmonner                                                                Mai: Bouquet de muguet que l’on accroche au premier mai Maumûr, les maumûrs: Raisins qui ne sont pas mûrs. Le panier de maumûrs. Les maumûrs sont (étaient) destinés à la rebêche, à la piquette                                                                                      Menteries: Mensonges, racontars                                               Midauguée: Mélange de sulfate de cuivre et de chaux vive pour le sulfatage des vignes.                                                           Mingrelle: Gros moustique                                                                 Mouziner: Bruiner, brouillasser, brousiner. Ca mousine                    Moyère: Tas d’échalas dans les vignes                                        Nareux: Une personne sourcilleuse, difficile, exigeante, sur les aliments                                                                                   Nature (vin): vin blanc avant la champagnisation. Vin nature de la Champagne                                                                              Nicasser: Rire bêtement, ricaner                                                Odé-e, hodé-e: Complètement fatigué-e, épuisé-e                           Ourser: Il est entrain d’ourser aux champs. Travailler dans son coin                                                                                          Papinette: Cuillère en bois avec un long manche pour la cuisine Passette: Petite passoire                                                              Patasser: Piétiner, marcher sur place                                         Patichonner: Malaxer maladroitement                                          Pétériot: Genèvrier. Autrefois attaché sur la façade des cafés, sorte d’enseigne.                                                                   Poireau: Verrue                                                                   Queurce: Pierre à affuter                                                       Racoin: Endroit difficile d’accès. “dans tous les coins et les racoins”                                                                                      Ragrainer: Ramasser les petits morceaux. Ragrainer son assiette, ramasser les miettes sur la table, au fond du plat.                          Ratabouiller: Rebouillir le vin                                                    Récoué: Fini, mort. Défleuri                                                        Relavette: Chiffon à laver la vaisselle                                              A tantôt: À tout à l’heure, à bientôt. À cet après-midi          Taugnée, brossée, avoinée: Des coups. Râclée, volée                    Trésalé: Grain trop mûr, ridé                                                          Verder, envoyer verder: projeter, aller vite 

Bizouillessssssssssss

Inscription pour plusieurs possible ?
Places
OuiEx: Pierre (+2)
12
Adresse du RDV
Précisions pour se retrouver
Pour connaitre le lieu précis du rendez-vous, connecte-toi !

» Je m'inscris «
Pour connaitre le lieu précis du rendez-vous, connecte-toi !

» Je m'inscris «
Liste des inscrits (11/12 reste 1)
Sponsor
Liste d'attente
Personne
Pour t'inscrire à cette sortie, connecte-toi !

» Je m'inscris «


Fb Connect
Il y a 5 commentaires sur cette sortie.
Pour lire les commentaires ou en ajouter un, connecte-toi !

» Je m'inscris «

« Voir les autres
Viens discuter sur le forum
Pros : créez & placez votre annonce ici »